「人間は万物の尺度である」


このあまりにも有名なプロタゴラスという人のおことば、
続きはこうなっとります(だったと思う)。
「存在するものは存在すると言うし、存在しないものは存在しないと言う」
これを先生は
これ、誤訳だよねぇ、
ハイデガーとかの存在論以降の誤訳だよねぇ、
「そうであるものはそうだというし、そうでないものはそうでないという」
のはずだよねぇ。
とおっしゃってました。
ときすでに遅しではあるものの、そうであってほしいと思いました。
言われて見れば
What will be will be.
を直訳してみなさいと言われて、
「存在するであろうものが存在するだろう」と訳すやつはあんまおらんだろ。